賭博スキャンダルの中心人物である日本人通訳を取材した米スポーツ専門局ESPNの記者がNHKに語った。
ティシャ・トンプソン記者は火曜日、通訳の水原一平氏と電話で会談した。 水原さんはMLBスター、大谷翔平選手の通訳を務めた。 トンプソン氏は、水原氏が大谷選手がギャンブルの借金を返済するためにどのように送金したかを詳細に説明し、大谷選手がコンピューターにログインし、最初の銀行振込をブックメーカーの指示に従って送金内容を伝えているのを見ていたと水原氏に話したという。 、それは借金だったということも含めて。
トンプソンさんは、水原選手がロサンゼルス・ドジャースから解雇された翌日、再び電話で面談したと語った。 一方、オオタニの弁護士は、スター選手が「大規模窃盗」の被害者であると主張する声明を発表した。
トンプソンさんは、大谷選手の弁護士からの陳述書を読み、水原選手が話したがらなかったため、何が起こったのか尋ねたと語った。
彼女は、前日の最初の面接で嘘をついたかと彼に尋ねたところ、彼は「はい」と答えたという。
彼女によると、水原氏は大谷氏がギャンブルでの借金について全く知らなかったし、大谷氏がブックメーカーに支払いもしていなかった、と話したという。 ただし、誰がやったのかは明らかにしなかった。
トンプソンさんは、水原さんに、自分が少なくとも連邦捜査とメジャーリーグベースボールの捜査の対象になっていると伝えたと述べ、それは大谷選手を含む野球選手たちにとって「非常に重要」だと彼女は述べた。
同氏はまた、詳細は不明だが、横領、詐欺、窃盗の疑いで他の警察署がこの事件を捜査する可能性があるとも述べた。