李玉渓|。 日本人がワインテイスティング文化について教えてくれたこと |

以前は、日本に出張したときや、台湾で日本人の顧客を迎えたとき、どんなに血なまぐさい会議であっても、仕事が終わって居酒屋に飲みに行くと、みんな別人のように振る舞っていました。 彼らはネクタイを締めてきゅっと縛るので、「会議室で会ったばかりの素敵なスーツを着たこの男は誰だ?」と感じることがよくありました。

18歳から日本語を勉強し始めて20年以上になります。

この言語は私に世界を開き、泥だらけで暗い家庭から光の世界に立ち上がる勇気を与えてくれました。 また、そのおかげでスキルを身につけ、日本の会社で働き、生計を立てるためのプロジェクトに取り組むこともできました。 また、そのおかげで、私は常に自尊心が低かったことを思い出すことができましたが、今ではもう少し自信があり、この世界で普通に生活するために自分の能力に頼ることができることに気づきました。

神は私を見捨てていないことが分かりました。

私は大学の日本語学部を卒業しました。 私は日本に留学したことはありませんが、日本学科のクラスメートのほとんどは台湾で鉄鋼を作っています。 卒業後は日本のビジネスマンの日本代表として働くことができます。 外交界にも卒業生が多数います。

私の勉強時間に加えて、学校の日本語教師全員が、日本のビジネスマンを愛する従業員のプロトタイプを私たちに提供してくれました。 卒業後、私は日本の大統領の秘書として、また多国籍企業の日本ビジネスで働きました。これは私に日本文化を発展させるのに非常に役立ちましたし、私のような実践的で安定した半合理的な労働者の性格も生み出しました。

その中でも、ワインテイスティングの文化が私に最も影響を与えたと思います。

画像1
これは私の日本の家族が私に言ったことです。日本でお客様と食事をするとき、まず、完成したビール瓶を逆さまにして平らに置きます。そして、第二に、簡単には倒れず、すぐに準備ができます。 3 つ目は平らに配置されており、お互いの視界を妨げないことが一目でわかります。 だからこそ、20年間日本文化に親しんできた私が、この新しいトリックを聞いた後、今でもしびれを感じるのです。

日本は非常に控えめで控えめな国であり、話すときは常に語感に気を配る必要があり、いわゆる「空気を読む」という意味論のレベルが高い国です。

たとえば! 私の以前の日本人上司は、彼の真意​​を理解するために彼の言葉に細心の注意を払う必要がありました。

たとえば、私たちはあるメーカーとの会議に出席していましたが、相手はあまりにも長く話しすぎて集中力を失ったため、その議題について議論することを拒否しました。 このとき、私の上司は思わず彼にこう言いました。「あなたの時計はとても美しくてセンスがいいですね。」 これは相手に衝撃を与えました。

そして、表現力が豊かで直接的なことは言わない人にとって、本性を出せるのはお酒だけだと思います(笑)。

以前は、日本に出張したときや、台湾で日本人の顧客を迎えたとき、どんなに血なまぐさい会議であっても、仕事が終わって居酒屋に飲みに行くと、みんな別人のように振る舞っていました。 ネクタイを頭に巻いてきつく縛ったりするので、会議室で会った派手なスーツを着たあの人は誰だろう、と思うことがよくありました。

※全文・動画は有料VIP会員のみご覧いただけます。

正会員

会員ログインパッケージ会員ログインパッケージ

※全文・動画は有料VIP会員のみご覧いただけます。

正会員

会員ログインパッケージ会員ログインパッケージ

cristiano mbappe

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です